ボゴタにいる

コロンビアのボゴタ

Ahora estoy en Bogotá, la capital de Colombia.
I am now in Bogotá, the capital of Colombia.
コロンビアの首都、ボゴタにいる。

Ahora estoy en Bogotá, la capital de la Colombia. Yo tenía enfermedad de las alturas aquí, (2600m) dormido 3 días en un hostel. Hoy, casi me recuperé. Tengo amigos aquí quién yo conocí en São Paulo en mayo de este año. Encontramos hoy, fue muy divertido con ellos.
En el camino de regreso a mi hostel, recibí un reloj como un regalo inesperado de uno de mis amigos. Porque yo le dije que me he estado perdiendo un reloj desde junio, cuando perdí mi reloj en Brasil, cuando me preguntó que por qué no llevo reloj ahora. Sólo dijo: ” Usted lo necesita para el viaje continua ”. Yo estaba tan feliz de recibir el presente. Este es mi nuevo reloj.

I am now in Bogotá, the capital of Colombia. I had altitude sickness here,(even 2600m high) sleeping 3 days in a Hostel. Today I almost recovered. I met friends here today,who I got to know in São Paulo in May this year. Having great time with them.
On the way back to my Hostel, I received a watch as an unexpected gift from one of my friends. Because I told him that I have been missing a watch since June when lost my watch in Brazil, when he asked me that why I don’t wear watch now. He just said, ”You need it for your continuing trip” . I was so happy to receive the present. This is my new watch.

コロンビアの首都、ボゴタにいる。
ボゴタに着いてから高山病にかかってしまい(標高2600mなのに、、完全に油断していた)、3日寝込んで、ようやく回復したところ。きょうはサンパウロで会ったコロンビアの友達たちと再会して、とても良い時間が過ごせた。
宿への帰り道、友達の一人がとつぜん腕時計をプレゼントしてくれた。食事しているときに、何で腕時計つけてないのと聞かれ、5ヶ月前にブラジルで失くしたと答えたから。彼は、これからまだ続く旅に必要だろう、とだけ言って渡してくれた。彼の気持ちがとても嬉しかった。これが新しい腕時計。

コメントを残す

Required fields are marked *.


CAPTCHA